Una selezione di romanzi, racconti e libri illustrati che narrano l’amore nelle sue molteplici sfaccettature
Molti lettori amano leggere libri che parlano d’amore. Anche tra gli Scaffali Cinesi se ne trovano molti, ambientati sia in Cina che all’estero, scritti da autori cinesi e non, frutto di fantasia o ispirati a storie vere.
Approfittando della Festa di San Valentino, a cui in Cina vengono dedicati ben cinque diversi giorni del corso dell’anno, vi propongo una selezione di titoli dedicati all’amore.
ROMANZI
La giocatrice di go di Shan Sa (traduzione di A. M. Lorusso, Bompiani)
La giocatrice di go racconta una storia d’amore tra una sedicenne cinese e un ufficiale giapponese in incognito, a metà degli anni Trenta del secolo scorso, in Manciuria, durante l’invasione giapponese e la guerra tra Cina e Giappone. Il loro incontro avviene a un tavolo da go, gioco di cui la ragazza è grande appassionata e abile giocatrice. E sempre seduti a quel tavolo continuano a vedersi, portando avanti la loro conoscenza, fatta di poche parole, qualche sguardo e numerose mosse di go.
Partita dopo partita, nasce tra loro un legame, che con il passare del tempo diventa sempre più profondo. Ma il loro destino è segnato fin dall’inizio, a causa delle loro origini e della guerra.
L’estate del tradimento di Hong Ying (traduzione di Rosa Lombardi, Mondadori)
Primo romanzo di Hong Ying, L’estate del tradimento si apre all’alba del 4 giugno 1989. Lin Ying, una giovane poetessa, sfugge ai carri armati e ai soldati, cercando disperatamente di raggiungere l’appartamento che divide con l’uomo che ama. Nel cuore ha il sentimento dell’inganno, del vuoto, la sensazione di un tradimento. Non sarà l’unico. Costretta a fuggire anche dalla sua casa e dai suoi affetti, Lin si trova sospinta nel vortice di terrore e pericolo che regnano a Pechino. In cerca di un’identità e di una libertà che le sfuggono, oppressa dalle memorie del passato e dagli sconvolgimenti del presente, comincia per lei una fase di radicale trasformazione. La disillusione politica si intreccia con quella amorosa e, mentre i suoi compagni si leccano le ferite o cedono ai ricatti della normalizzazione, Lin riscopre il suo corpo e la sua solitudine. E abbraccia un’altra utopia, quella della liberazione sessuale: la forza dell’eros è la sola forma di ribellione rimasta, l’unica risposta possibile alla legge marziale. Anche se può rendere oggetto di nuovi tradimenti.
L’arte dell’amore di Hong Ying (traduzione di Barbara Bagliano, Garzanti)
Hong Ying racconta l’incontro tra Julian Bell, figlio di Vanessa Bell e beniamino degli intellettuali londinesi, appena arrivato in Cina, curioso di tutto e affamato di esperienze esistenziali e politiche, e Lin Cheng, scrittrice e poetessa, moglie di un professore universitario ed esperta nell’antica arte taoista dell’amore. Tra i due nasce una irresistibile attrazione fisica e spirituale, sullo sfondo di un Paese minacciato dall’invasione giapponese e attraversato da ondate rivoluzionarie. Lin diventa così K, l’undicesima lettera dell’alfabeto, l’undicesimo – e ultimo – amore di Julian.
Partendo da un episodio storico realmente accaduto ma reinventato con straordinaria intensità, Hong Ying scrive una storia d’amore intensa e struggente e un romanzo sulla Cina moderna e sul suo rapporto con l’Occidente.
L’amore è una cosa meravigliosa di Han Suyin (traduzione di Alessandra Di Luzio, Sonzogno)
Uscito nel 1952, L’amore è una cosa meravigliosa fu un successo mondiale, con moltissime edizioni internazionali, quattro solo in Italia, dove vinse il Premio Bancarella nel 1956, anno successivo all’uscita della sua trasposizione cinematografica, con Jennifer Jones e William Holden.
Dietro a questa commovente vicenda sentimentale c’è una storia vera, raccontata da Han Suyin, dottoressa metà cinese e metà europea, donna molto bella, più volte maritata, ma lacerata tra Oriente e Occidente nella sua scomoda identità in bilico tra due culture. Il romanzo, fortemente autobiografico, si svolge a Hong Kong alla fine degli anni Quaranta. Racconta la storia d’amore tra una donna cinese di buona famiglia, che ha studiato medicina nelle scuole inglesi, e un giornalista britannico residente in Asia, sposato con figli. È una relazione molto travagliata, circondata dall’ostilità e dai pregiudizi della famiglia di lei e della società circostante. Sullo sfondo si agitano le passioni politiche del dopoguerra, l’epopea della guerra civile e la vittoriosa Lunga Marcia dei comunisti di Mao Zedong.
Ho immensamente voluto di Gabriele Barbati (Funambolo Edizioni)
Ho immensamente voluto racconta la storia di Hu Jia, attivista cinese impegnato nella difesa dei diritti umani e civili, in prima linea in campagne per l’ambiente, i malati di AIDS, la democrazia e la libertà di espressione, e di sua moglie Zeng Jinyan, che condivide con lui l’impegno sociale.
Attraverso la voce di Zeng Jinyan, Gabriele Barbati ci racconta la loro storia. Le loro battaglie comuni, gli stretti controlli delle autorità, le dure restrizioni alla loro libertà di movimento e di espressione, le torture e i pestaggi, fino ad arrivare all’arresto e alla condanna di Hu Jia e alle ripercussioni che tutta la sofferenza subita e sopportata per anni ha alla fine sul loro amore.
Ivy di Susie Yang (traduzione di Laura Prandino, Neri Pozza)
Ivy Lin è una ladra e una bugiarda insospettabile. Ha l’aspetto di un’esile ragazza asiatica dagli occhi bellissimi, con ciglia folte e nere e gli angoli allungati che affondano morbidamente nella piega delle palpebre, ma sostituirebbe volentieri se stessa con una versione bionda con gli occhi azzurri. Ivy Lin, infatti, non vuole essere quella che è, una ragazza asiatica negli Stati Uniti d’America. Non vuole la stessa vita di sua nonna Meifei, un’esistenza governata da noia e da regole ferree. Soprattutto, non vuole un marito buono soltanto a procurare un visto ai parenti o una vita rispettabilmente mediocre ai suoi. Quando conosce Gideon Speyer, un rampollo di sangue blu del New England, con un ciuffo di soffici capelli biondi che gli scende dalle tempie fino alla sommità delle orecchie, una pronuncia impeccabile e una casa che sembra un castello in vetro e pietra, Ivy crede perciò di aver trovato una via d’uscita al suo mediocre destino. Ma proprio mentre sta per avere quello che ha sempre desiderato, il passato riaffiora, minacciando la vita quasi perfetta per cui ha lavorato così duramente.
L’estate della svolta di Wei Wei (traduzione di Giulia Rampolla, Atmosphere Libri)
Il romanzo narra la travolgente storia d’amore tra due personaggi, uniti dalla stessa indole anticonformista, che scelgono di collocarsi ai margini della società per perseguire una libertà interiore che pagheranno a caro prezzo: un ragazzo ribelle, con una complicata situazione familiare alle spalle, appena sedicenne al momento del primo incontro, e una donna dal fascino irresistibile, che ha il doppio della sua età e che di professione fa la truffatrice. I fatti sono narrati dalla prospettiva del protagonista maschile che, a circa sedici anni di distanza, rievoca con nostalgia e rimpianto la relazione, vagabonda e instabile, con la bellissima donna conosciuta casualmente su un autobus, non appena giunto da Nanchino a Pechino, dove si era trasferito per studiare arte e allontanarsi dal padre. La narrazione coinvolge anche i percorsi individuali di crescita dei due personaggi, sullo sfondo della Cina delle riforme, rivelando così le ragioni sociali e personali che li hanno indotti a compiere le loro scelte e proponendo inoltre i temi della memoria storica e dell’ineluttabilità del destino, accanto a riflessioni sulla scoperta della sessualità e dell’amore e sulla costruzione di un’identità adulta.
Piccolo dizionario cinese-inglese per innamorati di Guo Xiaolu (traduzione di Carlo Capararo, Rizzoli)
Quante parole servono per non perdersi nel groviglio di un Paese (e di un cuore) stranieri? Z. sbarca a Heathrow dalla Cina. Nulla è cme aveva immaginato. Pensa: «Sto in mezzo alla stanza, sono strana. Questo è l’Occidente». Ma il viaggio è cominciato e fuori c’è Londra da vedere, da vivere, da esplorare parola per parola. Il vecchio mondo si specchia e si deforma nei suoi occhi, nei suoi pensieri saggi e stralunati. Si incontrano al cinema, una sera. Lui è inglese e ha vent’anni più di lei. Nella sua casa e nel suo letto Z. scopre l’amore: un tormento sottile che le insegna le parole e al tempo stesso gliele toglie. È come partire un’altra volta, senza mappa e senza dizionario.Lussu
RACCONTI
Lussuria di Zhang Ailing (traduzione di Maria Gottardo e Monica Morzenti, Bur)
Lussuria, I fiori di Yin Baoyan e Quanto odio sono i tre racconti di questa raccolta, di cui senza dubbio il primo è il più noto, grazie alla trasposizione cinematografica nel film diretto da Ang Lee.
Lussuria è una storia che mescola amore, spionaggio e suspense, ambientata tra Shanghai e Hong Kong, negli anni dell’occupazione giapponese. La protagonista, una timida studentessa originaria di Shanghai, si trasferisce a Hong Kong per studiare all’università e finisce per essere coinvolta in un gruppo che vuole assassinare un agente del governo fantoccio dei giapponesi. I fiori di Yin Baoyan racconta la passione distruttiva tra un professore e la sua studentessa, mentre Quanto odio la relazione tra una giovane tutrice e il padre della sua allieva.
Tracce d’amore di Zhang Ailing (traduzione di Maria Gottardo e Monica Morzenti, Bur)
I due racconti Incenso d’aloe e Tracce d’amore tracciano due intensi ritratti di donna sullo sfondo di una società oppressiva che chiede alle sue figlie una scelta impossibile tra felicità e reputazione. Weilong e Dunfeng, una più giovane, l’altra più matura. Entrambe alle prese con il tormento dell’amore. Entrambe vittime di una società che aliena lo slancio sincero del cuore e bolla chi lo segue con un marchio d’infamia. Weilong incontra un uomo bello e inaffidabile e perde per sempre la propria ingenuità. Dunfeng, dopo un’unione che le è costata la condanna del mondo, accetta un matrimonio conveniente, che esige un prezzo ancora più crudele: una vita senza amore.
L’amore arreso di Zhang Ailing (traduzione di Alessandra Lavagnino, Maria Gottardo e Monica Morzenti, Bur)
Un amore devastante e Rosa rossa, rosa bianca sono due racconti folgoranti che descrivono, con rarefatta precisione, quello che accade tra un uomo e una donna quando irrompe la passione a sconvolgere l’esistenza e ogni suo ordine stabilito. Esistono sentimenti devastanti che lasciano una sola possibilità: arrendersi, senza condizioni. Una lunga schermaglia che sfocia in un amore disperato sullo sfondo dei bombardamenti di Hong Kong; un incontro travolgente che spinge il protagonista a minare pregiudizi e convenzioni sociali. Zhang Ailing parla di seduzione, gelosia e tradimento, evidenziando al tempo stesso la frattura insanabile che percorre la cultura cinese, eternamente divisa tra modernità e tradizione.
Dieci amori di Zhang Yueran (a cura di Stefania Stafutti, Atmosphere Libri)
Antologia di racconti della giovane scrittrice cinese, che offre uno sguardo molto peculiare sugli affari di cuore.
Una sposa è perseguitata dall’amante morto nel giorno del suo matrimonio. L’atto di tradimento di uno studioso medievale fa uccidere sua moglie. Un personaggio fiabesco incontra la sua prima ragazza a distanza di molti anni.
Zhang Yueran, nata a Jinan nel 1982, nel 2012, è stata nominata dalla rivista Unitas come una delle venti migliori scrittrici under quaranta.
LIBRI ILLUSTRATI
La nostra storia di Rao Pingru (La nave di Teseo)
Scritto e disegnato da Rao Pingru, La nostra storia è il racconto attraverso parole e immagini della sua vita dall’infanzia, negli anni Trenta del secolo scorso, fino alla morte di sua moglie Mao Meitang nel 2008. I due si erano conosciuti da bambini, quando vivevano nella provincia del Jiangxi, grazie all’amicizia che univa le loro famiglie e il racconto della loro storia d’amore è il cuore di questo libro.
Ma la loro unione si intreccia con le vicissitudini che interessano la Cina nel corso del Novecento, quindi ripercorrendo le loro vite, Rao Pingru racconta anche la storia del suo Paese. Da una parte parla dei loro trasferimenti, delle difficoltà affrontate della nascita dei loro figli e dall’altra racconta la guerra con i giapponesi, lo scontro tra nazionalisti e comunisti, i campi di rieducazione per i controrivoluzionari, esperienza quest’ultima che lui stesso vivrà sulla propria pelle per vent’anni. Vent’anni che non intaccheranno l’amore tra lui e Meitang. Nonostante le sofferenze per loro non siano ancora finite.
Tu sei il più bel colore del mondo di Golo Zhao (Bao Publishing)
Romanzo grafico di formazione, in cui Golo Zhao racconta le emozioni dei primi amori adolescenziali, le prime delusioni, le prime difficoltà e le prime paure per il futuro. Protagonista è Zhou Rucheng, uno studente di terza media, con una grande passione per il disegno. Attorno a lui ruotano amici e amiche con cui condivide le sue giornate e le sue inquietudini. Ci sono la ragazza più carina della scuola e il ragazzo più popolare, la compagna di classe che fa battere il cuore al protagonista e il bullo del quartiere che tormenta i ragazzi più piccoli, lo sport e le collezioni di figurine, chi sfoggia abiti e oggetti all’ultima moda e chi si deve accontentare delle cose più semplici, la preoccupazione che attanaglia tutti gli studenti cinesi al momento degli esami per l’ammissione alla scuola superiore e il timore davanti a un futuro tutto da scrivere, il disagio di chi si sente sempre fuori posto e l’arroganza di chi crede invece che un posto gli sia dovuto.
Dritto al cuore di Chen Shige (Fatatrac)
Un albo illustrato che racconta l’amore, declinandolo nella molteplicità delle sue forme. L’amore tra un ragazzo e una ragazza, ignari dei sentimenti che provano l’uno per l’altra, l’amore di una mamma per il suo bambino, l’amore che dà coraggio e quello che scalda il cuore di chi è solo, l’amore per il mondo che ci circonda, l’amore che cresce e si rafforza con il passare del tempo, l’amore che supera ogni ostacolo e alla fine trionfa.
Filo conduttore della storia è un «ti amo» che, portato via dal vento, per un anno sorvola montagne, mari e foreste e lungo il suo percorso arriva alle orecchie di chi ha bisogno di sentirlo per calmarsi, consolarsi o ritrovare la forza per andare avanti.